Characters remaining: 500/500
Translation

ăn gỏi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ăn gỏi" se traduit littéralement par "manger du poisson cru" et fait référence à un plat populaire au Vietnam qui se compose généralement de poisson cru, de légumes frais et de condiments. Ce plat est souvent servi comme une entrée ou un plat principal, et il est très apprécié pour sa fraîcheur et ses saveurs.

Utilisation et Exemple

En général, "ăn gỏi" est utilisé pour parler de la consommation de ce plat spécifique. Par exemple, vous pourriez dire : - "Tối nay, chúng ta sẽ ăn gỏi ." (Ce soir, nous allons manger du gỏi de poisson.)

Usage Avancé

Dans un contexte plus avancé, "ăn gỏi" peut aussi être utilisé pour désigner l'acte de profiter de la bonne nourriture en général, en mettant l'accent sur l'expérience de dégustation. Par exemple : - "Khi đi du lịch, tôi thích ăn gỏicác nhà hàng địa phương." (Quand je voyage, j'aime manger du gỏi dans les restaurants locaux.)

Variantes du Mot

Il existe plusieurs types de gỏi, selon les ingrédients utilisés : - Gỏi : gỏi avec du poisson. - Gỏi tôm : gỏi avec des crevettes. - Gỏi cuốn : rouleaux de printemps qui peuvent être considérés comme une variante de gỏi.

Différents Sens

En dehors de son usage culinaire, "ăn gỏi" peut aussi avoir une signification figurative, indiquant le fait de dilapider son argent ou de dissiper sa fortune. Dans ce contexte, il pourrait être utilisé pour décrire une personne qui dépense de manière imprudente.

Synonymes

Dans le contexte culinaire, vous pouvez rencontrer les termes suivants : - Gỏi sống : qui signifie également "salade crue". - Nộm : qui désigne une autre forme de salade, souvent à base de légumes.

  1. manger du poisson cru (avec des légumes et des condiments)
  2. (kng) dilapider son argent; dissiper sa fortune

Comments and discussion on the word "ăn gỏi"